Devatenáctiletá Kathy McKeonová se právě přestěhovala z Irska do New Yorku, když byla najata jako osobní asistentka bývalé první dámy Jackie Kennedyové. Ve své nové vzpomínce Jackie's Girl , nyní, McKeon vzpomíná na vrchol 13 let strávených ve službě Jackie, kterou nazvala Madam, a její děti, Caroline a John Jr. Následující výňatek z McKeonovy knihy vybírá v roce 1964:
S atentátem, který nebyl ještě rok za ní, byla Madam stále ve vdově černé, když vyšla ven, a více se věnovala intimnímu shromáždění přátel a rodiny v její červené brokátové jídelně než velké, honosné večírky doma. Nikdy jsem ji neviděl plakat nebo navenek mravně, ale nikdy neměla moc chuti k jídlu a na hrůzě, kterou přežila, bylo jasné, že na jejím bolestivě tenkém rámu je vidět. Rodina nebyla nikdy daleko a její sestra, Lee a různí švagrové Kennedy často navštěvovali. Lee měl byt o pár bloků dále, stejně jako Bobby a Ethel Kennedy. Také Jean Kennedy Smith žila v docházkové vzdálenosti a její synové, William a Stephen, byli Johnovými oblíbenými spoluhráči. Jejich irská guvernérka Bridey Sullivanová se rychle stala mým nejlepším přítelem a celé hodiny jsme spolu povídali v Central Parku a sledovali chlapce.

Bobby Kennedy založil bydliště v New Yorku poté, co odstoupil jako generální prokurátor, aby zahájil svou nabídku z roku 1964, aby se stal demokratickým zástupcem státu v americkém senátu. Prezidentův mladší bratr pravidelně navštěvoval 1040, obvykle se objevoval jednou týdně, aby si dal večeři s rodinou. John a Caroline se rozběhli a vrhli se na svého strýce, jakmile vstoupil do dveří a toužil po jeho pozornosti. Bobby hodil Johna do vzduchu a chytil ho, pak se postavil na zem, aby si zahrál.

Nepřiměřil se na tak důležitého muže, pomyslel jsem si. Velmi hubená a ne široká ramena, jako byl prezident. Když mě poprvé viděl, zeptal se na mé jméno a když jsem mu to řekl, vzbudil velký úsměv. „V naší rodině máme také Kathleen, “ řekl a zmínil se o své nejstarší dceři. S osmi vlastními dětmi mladšími třinácti let Bobby snadno vstoupil do role náhradního otce pro Johna a Caroline a klaněli se mu. Madam se na něj jasně opřela. Hrozba říct strýkovi Bobbymu o jakémkoli špatném chování bylo jako říct dětem, které Santa Claus chtěl zjistit.
Kromě svého bytu na Manhattanu, který byl blízko jeho kampaně v Midtownu, si Bobby pronajal dvacet pět místností kopcovitý dům jako víkendový ústup v Glen Cove na severním pobřeží Long Islandu. Bylo to jako mít soukromý hotel s vestavěným bazénem a krásnými pěstěnými trávníky se spoustou prostoru pro děti, aby s bratranci vyhodili páru. Madam se líbilo Glen Cove pro všechny lesnaté stezky, kam mohla jít na koni, a pronajala si skromný víkendový dům poblíž Bobbyho, jednoúrovňového polního domu s potokem, kde jsem Johnovi ukázal, jak vyrobit papírové plachetnice, aby závodily pod malý most.

Bylo to skvělé místo pro děti, aby si o víkendu hrály se všemi svými bratranci a Madam si tam užila jízdu na koních. Bylo to její osamělé pronásledování. Ethel se tak plavila a Joan Kennedy, Tedova manželka, měla klavír. Aspoň na povrchu mě Madam zasáhla spíš jako její švagr než její švagrové. Bobby a Madam měli podobné překlopné strany. Oba měli magnetické osobnosti, ale pak byste zjistili, že jsou ve skutečnosti plaché od přírody. Byli velcí, když byli venku a milovali své sporty, zejména ty, které volaly po sebekázni nebo osobní síle. Bobby a Madam byli Kennedys, u kterých jste s největší pravděpodobností spatřili plavání nejdál v oceánu, bez ohledu na to, jak studená voda byla nebo jak silný příliv. Byli pravděpodobně také největšími knihomolky. Bobby byl slavný tím, že mohl citovat klasický verš z jeho hlavy, a to byla Madam, kdo znal perfektní linii pro něj citovat z Romeo a Julie, když Bobby vzdal hold Jackovi, když přijal nominaci na senátora toho léta:
"Až zemře,
Vezměte ho a vystřihněte ho na malé hvězdy,
A učiní tvář nebes tak jemnou
Že celý svět bude zamilovaný do noci,
A neuklidňujte křesťanské slunce. “
Zákulisí Jackie Kennedy a Bobby Kennedy v produkci amerického baletního divadla, 1962.
Nelze popřít, že Madam a její švagr byli blízko. Ztráta je hrozná láska. Bez ohledu na to, jakou máte soucit, je to druh bolesti, kterou lze pociťovat, nikoli si představit. A když se to stane v rychlém, strašlivém okamžiku, není nic takového jako uzdravení. Tragédie tě nechává otevřenou ránou, ne jizvou. Nikdy jsem neřekl Madam, že jsem těmto věcem rozuměl, nebo jak, ale jako den jsem viděl jasně, že toto hrozné sdílené poznání bylo to, co přimělo prezidentovu vdovu a mladšího bratra, aby se staraly o sebe tak, jak to udělali.
Z JACKIE'S GIRL od Kathy McKeon. Copyright © 2017 by Catherine McKeon. Přetištěno se svolením společnosti Gallery Books, divize společnosti Simon & Schuster, Inc.